Con sâu làm nhầu nồi canh
Direct English translation
A worm makes the pot of soup cloudy.
Equivalent English version
One bad apple spoils the bunch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ một phần tử xấu cũng có thể làm hỏng, làm giảm giá trị hoặc thanh danh của cả tập thể. Cách nói này nhấn vào việc làm "nhầu" nồi canh, tức làm đục bẩn, mất ngon cả cái chung.
English explanation
A single bad element can spoil the quality or reputation of an entire group. This variant emphasizes making the whole pot of soup messed up or ruined, highlighting the damaging effect on the collective.